Durante a época em que estava produzindo minha monografia, na intenção de juntar o 'obrigatório ao agradável', por dezenas de vezes, enquanto digitava no meu laptop sentada no sofá, também assistia aos filmes mais interessantes que estavam passando na Sky. Coincidentemente, os mais interessantes eram romances, comédias românticas ou romances altamente dramáticos. A inspiração veio em inglês, visto que todos os filmes eram neste idioma e eu já poderia aproveitar para treinar. Uma onda de melancolia invadiu o meu ser, resultando em algumas poesias de amor idealizado. Agora, se este tipo de amor é realmente idealizado ou é algo que alguns privilegiados alcançam, isso é assunto para uma próxima postagem adocicada...
Nada melhor para representar esta poesia, do que une portrait en Paris devant la Tour Eiffel.
When love is
When love is
You look to him and you want to cry
Because you know you are looking at
The most precious jewel
When love is
You can feel him near you when you close your eyes
Because you feel that is
The most peaceful presence
When love is
You watch a true-love-romantic film and you wish the same
Because you desire real feelings
The most everlasting feeling
When love is
You go shopping and you imagine your love wearing all the nice clothes you see
Because you cannot take your mind off
The most valuable person you have ever seen
When love is
You go to bed and you plan to fall asleep soon
Because you want to dream of
The most beautiful angel
When love is
You may eat a prize-winning meal, but you will not enjoy so much
Because you will be only thinking of
The tastiest mouth in the world
When love is, it is with him
by Ana Paula Weschenfelder
Spring, Brazil
lovely melancholy.
ResponderExcluirare you waiting for idealized love?
I'll wait for the next topic.
ton